RAPPORT ANNUEL 2017-2018

MaXi est une série animée au format mobile destinée aux 6 à 12 ans.

Doublage et sous-titrage

Le Programme de doublage et sous-titrage du Fonds des médias du Canada (FMC) a pour but de faire croître l’accessibilité des projets soutenus auprès d’autres auditoires, par l’entremise du doublage et du sous-titrage, dans d’autres langues que la langue originale. Le doublage et le sous-titrage font croître les revenus potentiels dans d’autres marchés en permettant de faire augmenter les ventes de projets canadiens à l’échelle nationale et internationale. Les projets reçoivent des fonds attribués selon le principe du « premier arrivé, premier servi ».

En 2017-2018, l’allocation budgétaire du Programme de doublage et sous-titrage s’établissait à un million de dollars; elle a été entièrement épuisée. Au total, 38 projets ont été soutenus. Parmi ceux-ci, 16 avaient d’abord été produits en espagnol, six, en italien, et trois, en mandarin, pour un total de 25 projets ayant reçu 52,5 % du financement. Parmi tous les projets, 27 (71,1 %) étaient des documentaires.

Retour Haut de la page